Перша Книга Моісеєва : Буття - Розділ 5
Оце є книга нащадків Адама. У день, коли Бог створив людину, Він зробив її на своє подобу. Бог створив чоловіка та жінку і благословив їх. Того дня, коли вони були створені, Він назвав їх Людина.
Адам жив сто тридцять років і породив сина за своїм образом та подобою, і назвав його Сиф. Після того, як Сиф народився, Адам жив ще вісімсот років та породив синів та дочок. Всього Адам прожив дев'ятсот тридцять років та помер.
Сиф жив сто п'ять років та породив Еноша. Після того, як Енош народився, Сиф жив ще вісімсот сім років та породив синів та дочок. Всього Сиф прожив дев'ятьсот дванадцять років.
Енош жив дев'яносто років та породив Кенана. Після того, як Кенан народився, Енош жив ще вісімсот років та породив синів та дочок. Всього Енош прожив дев'ятьсот п'ять років та помер.
Кенан жив сімдесят років та породив Магалаліїла. Після того, як Магалаліїл народився, Кенан жив ще вісімсот сорок років та породив синів та дочок. Всього Кенан прожив дев'ятьсот дев'ять років та помер.
Магалаліїл жив шістдесят п'ять років та породив Яреда. Після того, як Яред народився, Магалаліїл жив ще вісімсот тридцять років та породив синів та дочок. Всього Магалаліїл прожив дев'ятьсот вісімдесят п'ять років та помер.
Яред жив сто шістьдесят два роки та породив Еноха. Після того, як Енох народився, Яред жив ще вісімсот років
Від Адама До Ноя
1Оце книга нащадків Адамових. Того дня, як створив Бог людину, Він її вчинив на подобу Божу.
2Чоловіком і жінкою Він їх створив, і поблагословив їх. І того дня, як були вони створені, назвав Він їхнє ймення: Людина.
3І жив Адам сто літ і тридцять, та й сина породив за подобою своєю та за образом своїм, і назвав ім'я йому: Сиф.
4І було Адамових днів по тому, як він Сифа породив, вісім сотень літ. І породив він синів і дочок.
5А всіх Адамових днів було, які жив, дев'ять сотень літ і тридцять літ. Та й помер він.
6І жив Сиф сто літ і п'ять літ, та й породив він Еноша.
7І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок.
8А були всі дні Сифові дев'ять сотень літ і дванадцять літ.
9І жив Енош дев'ятдесят літ, та й породив він Кенана.
10І жив Енош по тому, як Кенана породив, вісім сотень літ і п'ятнадцять літ. І породив він синів та дочок.
11А були всі Еношеві дні дев'ять сотень літ і п'ять літ. Та й помер він.
12І жив Кенан сімдесят літ, та й породив він Магалал'їла.
13І жив Кенан по тому, як породив Магалал'їла, вісім сотень літ і сорок літ. І породив він синів та дочок.
14А всіх Кенанових днів було дев'ять сотень літ і дев'ять літ. Та й помер він.
15І жив Магалал'їл шістдесят літ і п'ять літ, та й породив він Яреда.
16І жив Магалал'їл по тому, як Яреда породив, вісім сотень літ і тридцять літ. І породив він синів та дочок.
17А були всі дні Магалал'їлові вісім сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. Та й помер він.
18І жив Яред сто літ і шістдесят і два роки, та й породив він Еноха.
19І жив Яред по тому, як породив він Еноха, вісім сотень літ. І породив він синів та дочок.
20А були всі Яредові дні дев'ять сотень літ і шістдесят і два роки. Та й помер він.
21І жив Енох шістдесят і п'ять літ, та й породив Метушалаха.
22І ходив Енох з Богом по тому, як породив він Метушалаха, три сотні літ. І породив він синів та дочок.
23А всіх Енохових днів було три сотні літ і шістдесят і п'ять літ.
24І ходив із Богом Енох, і не стало його, бо забрав його Бог.
25І жив Метушалах сто літ і сімдесят і сім літ, та й Ламеха породив.
26І жив Метушалах по тому, як породив він Ламеха, сім сотень літ і вісімдесят і два роки. І породив він синів та дочок.
27А всіх Метушалахових днів було дев'ять сотень літ і шістдесят і дев'ять літ. Та й помер він.
28І жив Ламех сто літ і вісімдесят і два роки, та й сина породив,
29ім'я йому назвав: Ной, говорячи: Цей нас потішить у наших ділах та в труді рук наших коло землі, що Господь її викляв.
30І жив Ламех по тому, як Ноя породив, п'ять сотень літ і дев'ятдесят і п'ять літ. І породив він синів та дочок.
31А всіх Ламехових днів було сім сотень літ і сімдесят і сім літ. Та й помер він.
32І був Ной віку п'ять сотень літ, та й породив Ной Сима, Хама та Яфета.

Українська Біблія у перекладі Огієнка
Swahili
Italiano (it-IT)
Português do Brasil (pt-BR)
Polski (PL)
Deutsch (Deutschland)
Français (France)
Español (España)
English Bible - 21ST CENTURY KING JAMES (KJ21)